Soutien à la traduction littéraire – publication des résultats

Publication de la sélection des livres traduits dans le cadre de l’appel « Literary Translation » 2018

 

La liste des ouvrages littéraires qui seront traduits dans le cadre du soutien aux projets de traduction littéraire par le programme Creative Europe vient d’être publiée.

Parmi les ouvrages sélectionnés figure All Dag verstoppt en aneren de Gast Groeber. Ce recueil de nouvelles, lauréat du Prix de littérature de l’Union européenne en 2016, sera traduit en langue bulgare et fait partie de l’ensemble d’ouvrages à traduire proposé sous le titre Books that make a difference – ten strong literary voices from seven European countries (Des livres qui font la différence – dix voix littéraires fortes de sept pays européens) par les éditions ICU.

En tout 46 dossiers d’ensembles d’œuvres littéraires ont été retenus pour les projets de deux ans, pour un total de 2 421 506,26 € ; 16 dossiers de contrats-cadres de partenariat s’étalant sur un maximum de trois ans ont été sélectionnés pour un montant global de 1 237 180,73 €.

Consultez le détail de la sélection ICI.